2 Chronicles 29:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
In de maand dat hij koning werd, deed hij de tempel van de Heer weer open en repareerde wat er kapot was.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij was het die in het eerste jaar van zijn regering, in de eerste maand, de deuren van het huis van de HEERE opende en ze herstelde.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij opende in het eerste jaar zijner regering, in de eerste maand, de deuren van het huis des HEREN en herstelde ze.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
In het eerste jaar van zijn regering, in de eerste maand, opende hij de poorten van de tempel van Jahweh, en bracht ze weer in goede staat.
Dutch 2007 (HTB)
Al in de eerste maand van zijn eerste regeringsjaar opende hij de deuren van de tempel weer en bracht ze in hun oude staat terug.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
In het eerste jaar van zijn regering deed hij in de eerste maand de deuren van het huis van de Heer*** weer open en herstelde ze.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
In het eerste jaar van zijn regering, in de eerste maand, deed hij de deuren van het Huis van de HEERE open en herstelde ze.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Al in de eerste maand van zijn eerste regeringsjaar opende hij de deuren van de tempel weer en bracht ze in hun oude staat terug.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dezelve deed in het eerste jaar zijner regering, in de eerste maand, de deuren van het huis des HEEREN open, en beterde ze.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dezelve deed in het eerste jaar zijner regering, in de eerste maand, de deuren van het huis des HEEREN open, en beterde ze.