2 Chronicles 29:30 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarna beval koning Hizkia dat de Levieten de Heer moesten prijzen met het lied dat David en de profeet Asaf voor de Heer hadden gemaakt. Ze zongen het blij, knielden en bogen zich neer.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarna zeiden koning Hizkia en de leiders tegen de Levieten dat zij de HEERE prijzen moesten met de woorden van David en van Asaf, de ziener. En zij prezen Hem met blijdschap, en knielden en bogen zich.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Vervolgens bevalen koning Jechizkia en de oversten de Levieten, de HERE te loven met de woorden van David en van de ziener Asaf. En zij zongen de lofzang met vreugde, knielden en bogen zich neer.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Nu gaven koning Ezekias en de voormannen aan de levieten bevel, het loflied te zingen ter ere van Jahweh op de woorden van David en van den ziener Asaf. Vol vreugde hieven zij het loflied aan, en bogen zich in aanbidding neer.
Dutch 2007 (HTB)
Daarna beval koning Hizkia de Levieten enkele psalmen van David en van de profeet Asaf voor de HERE te zingen. Zij deden dat met vreugde, bogen hun hoofden en aanbaden de HERE.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarna zeiden koning Jehizkia en de leiders tegen de Levieten dat ze de Heer*** moesten loven met de liederen van David en van de ziener Asaf. Ze zongen vol blijdschap en bogen zich neer.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Daarna zeiden koning Hizkia en de vorsten tegen de Levieten dat zij de HEERE moesten loven met de woorden van David en van de ziener Asaf. En zij loofden vol van vreugde en zij bogen en knielden neer.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daarna vroeg koning Hizkia de Levieten enkele psalmen van David en van de profeet Asaf voor de Here te zingen. Zij deden dat met vreugde, bogen hun hoofden en aanbaden de Here.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daarna zeide de koning Jehizkía, en de oversten, tot de Levieten, dat zij den HEERE loven zouden, met de woorden van David en van Asaf, den ziener; en zij loofden tot blijdschap toe; en neigden hun hoofden, en bogen zich neder.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daarna zeide de koning Jehizkia, en de oversten, tot de Levieten, dat zij den HEERE loven zouden, met de woorden van David en van Asaf, den ziener; en zij loofden tot blijdschap toe; en neigden hun hoofden, en bogen zich neder.