2 Chronicles 29:32 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
In totaal brachten de mensen 70 koeien, 100 mannetjes-schapen en 200 vrouwtjes-schapen als brand-offer.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En het aantal brandoffers dat de gemeente bracht, was zeventig runderen, honderd rammen en tweehonderd lammeren; deze waren alle voor de HEERE bestemd als brandoffer.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Het aantal brandoffers dat de gemeente bracht, was zeventig runderen, honderd rammen en tweehonderd schapen. Deze dienden alle tot een brandoffer voor de HERE.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Het aantal brandoffers, dat het vergaderde volk liet opdragen, bedroeg zeventig stieren, honderd rammen en tweehonderd lammeren: allemaal brandoffers ter ere van Jahweh;
Dutch 2007 (HTB)
In totaal werden zeventig jonge stieren, honderd rammen en 200 lammeren als brandoffers gebracht. Daarbij kwamen nog eens 600 ossen en 3000 schapen als heilige geschenken.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De aanwezigen brachten 70 runderen, 100 rammen en 200 schapen, bestemd als brandoffer aan de Heer***;
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Het aantal brandoffers dat de volks vergadering bracht, bedroeg zeventig runderen, honderd rammen en tweehonderd jonge rammen. Deze werden allemaal als brandoffer aan de HEERE gebracht.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
In totaal werden zeventig jonge stieren, honderd rammen en tweehonderd lammeren als brandoffers gebracht. Daarbij kwamen nog eens zeshonderd ossen en drieduizend schapen als heilige geschenken.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En het getal der brandofferen, die de gemeente bracht, was zeventig runderen, honderd rammen, tweehonderd lammeren; deze alle den HEERE ten brandoffer.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En het getal der brandofferen, die de gemeente bracht, was zeventig runderen, honderd rammen, tweehonderd lammeren; deze alle den HEERE ten brandoffer.