2 Chronicles 3:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
In de allerheiligste kamer maakte hij van hout twee engelen en bedekte ze met goud.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
In het vertrek van het heilige der heiligen maakte hij twee cherubs, werk van metaalgieters, en hij overtrok die met goud.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij maakte in het vertrek van het heilige der heiligen twee cherubs, beeldhouwwerk, en men overtrok ze met goud.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
In de ruimte van het Allerheiligste werden twee cherubs geplaatst van olijfhout, dat met goud overtrokken was.
Dutch 2007 (HTB)
In het Heilige der Heiligen plaatste Salomo twee beelden van engelen en overtrok die met goud.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
In het allerheiligste vertrek plaatste hij twee gebeeldhouwde cherubs en overtrok ze met goud.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
In het vertrek van het Allerheiligste maakte hij twee cherubs van hout snijwerk en overtrok die met goud.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
In het Heilige der Heiligen plaatste Salomo twee beelden van cherubs en overtrok die met goud.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ook maakte hij, in het huis van het heilige der heiligen, twee cherubim van uittrekkend werk, en hij overtoog die met goud.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ook maakte hij, in het huis van het heilige der heiligen, twee cherubim van uittrekkend werk, en hij overtoog die met goud.