2 Chronicles 30:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Allemaal deden ze het werk zoals dat stond beschreven in de wet van Mozes, de dienaar van God. De Levieten gaven de priesters de schalen met het bloed aan en de priesters wierpen dat bloed rondom tegen het altaar.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zij stonden op hun plaats overeenkomstig hun handelwijze, overeenkomstig de wet van Mozes, de man Gods. De priesters sprenkelden het bloed nadat zij dat genomen hadden uit de hand van de Levieten,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En zij stonden op hun plaats volgens de verordening, overeenkomstig de wet van Mozes, de man Gods. De priesters sprengden het bloed, dat de Levieten hun toereikten.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zij gingen op hun post staan, zoals het voorgeschreven was door de wet van Moses, den man Gods, en de priesters plengden het bloed, dat de levieten hun aanreikten.
Dutch 2007 (HTB)
Zij stonden op de plaatsen die waren aangegeven in de wet van Mozes, de man van God; en de priesters sprenkelden met het bloed dat zij van de Levieten kregen aangereikt.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Allemaal voerden ze hun taken uit volgens de voorschriften van de Wet van Mozes, de godsman. De priesters stortten het bloed uit dat hun door de Levieten werd aangereikt.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij stonden op hun plaats, volgens de geldende regel, overeenkomstig de Wet van Mozes, de man van GOD. De priesters stortten het bloed uit, dat zij uit de handen van de Levieten hadden genomen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zij stonden op de plaatsen die hun waren aangewezen in de wet van Mozes, de man van God, en de priesters sprenkelden met het bloed dat zij van de Levieten kregen aangereikt.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En zij stonden in hun stand, naar hun wijze, naar de wet van Mozes, den man Gods; de priesters sprengden het bloed, dat nemende uit de hand der Levieten.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En zij stonden in hun stand, naar hun wijze, naar de wet van Mozes, den man Gods; de priesters sprengden het bloed, dat nemende uit de hand der Levieten.