2 Chronicles 33:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
[ Daarom strafte de Heer hen.] Hij zorgde ervoor dat de legeraanvoerders van de koning van Assur Manasse gevangen namen. Ze boeiden hem met twee koperen ketenen. Aan haken namen ze hem mee naar Babel.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarom bracht de HEERE over hen de bevelhebbers van het leger die de koning van Assyrië had. Zij namen Manasse met haken gevangen, bonden hem met twee bronzen ketenen en brachten hem naar Babel.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarom bracht de HERE over hen de legeroversten van de koning van Assur, die Manasse grepen met haken, hem boeiden met twee koperen ketenen en naar Babel voerden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daarom liet Jahweh de legeraanvoerders van den koning van Assjoer tegen hem oprukken; zij namen Manasses met haken gevangen en voerden hem, in ijzeren ketens geboeid, naar Babel.
Dutch 2007 (HTB)
Daarom stuurde God het Assyrische leger, dat hen gevangen nam en naar Babel wegvoerde.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarom liet de Heer*** de legeraanvoerders van de koning van Assur komen, die Manasse gevangennamen. Ze sloegen haken in hem, boeiden hem met twee koperen ketenen en voerden hem weg naar Babel.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De HEERE stuurde de legerbevelhebbers die de koning van Assyrië had, op hen af. Zij namen Manasse met haken gevangen en bonden hem met twee koperen ketenen en voerden hem naar Babel.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daarom stuurde God het Assyrische leger, dat hen gevangen nam en naar Babel wegvoerde.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daarom bracht de HEERE over hen de krijgsoversten, die de koning van Assyrië had, dewelke Manasse gevangen namen onder de doornen; en zij bonden hem met twee koperen ketenen, en voerden hem naar Babel.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daarom bracht de HEERE over hen de krijgsoversten, die de koning van Assyrie had, dewelke Manasse gevangen namen onder de doornen; en zij bonden hem met twee koperen ketenen, en voerden hem naar Babel.