2 Chronicles 34:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ook de steden in het gebied van Manasse, van Efraïm en van Simeon, en zelfs de steden in Naftali en in de velden rond die steden maakte hij schoon voor de Heer.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ook in de steden van Manasse, Efraïm en Simeon, ja, tot Naftali toe, onderzocht hij hun huizen rondom.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ook in de steden van Manasse, Efraïm en Simeon, en zelfs in die van Naftali, welke allerwegen in puin lagen,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ook in de steden van Manasse, Efraïm en Samaria, en zelfs in Neftali, die rondom in puin lagen,
Dutch 2007 (HTB)
Hetzelfde deed hij in de steden van Manasse, Efraïm en Simeon en zelfs in het afgelegen Naftali en in de nabijgelegen plaatsen in dat onherbergzame gebied.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
evenals de steden van Manasse, Efraïm en Simeon, ja, zelfs van Naftali, waar de steden geheel verlaten waren.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ook in de steden van Manasse, Efraïm en Simeon, ja, tot aan Naftali toe, om hun verwoeste plaatsen heen,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hetzelfde deed hij in de steden van Manasse, Efraïm en Simeon en zelfs in het afgelegen Naftali en in de nabijgelegen plaatsen in dat onherbergzame gebied.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daartoe in de steden van Manasse, en Efraïm, en Simeon, ja, tot Nafthali toe, in haar woeste plaatsen rondom,
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daartoe in de steden van Manasse, en Efraim, en Simeon, ja, tot Nafthali toe, in haar woeste plaatsen rondom,