2 Chronicles 35:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maak jullie klaar voor de Heer. Vorm groepen volgens de families waar jullie bij horen en volgens de taken die David en zijn zoon Salomo jullie hebben gegeven.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
en maak u gereed, naar uw families, overeenkomstig uw afdelingen, volgens het voorschrift van David, de koning van Israël, en volgens de beschrijving van zijn zoon Salomo.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
maakt u gereed naar uw families, overeenkomstig uw afdelingen, volgens het voorschrift van David, de koning van Israël, en volgens het voorschrift van zijn zoon Salomo.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Houdt u gereed naar uw families en afdelingen, zoals die door David, den koning van Israël, en door zijn zoon Salomon zijn ingeschreven,
Dutch 2007 (HTB)
Vorm voor uzelf weer de traditionele dienstafdelingen van uw voorouders, precies zoals koning David van Israël en zijn zoon Salomo vroeger hebben ingesteld. Elke afdeling moet in de tempel klaar staan om bepaalde families uit het volk te helpen wanneer zij hun offers komen brengen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zorg dat jullie afdelingen klaarstaan, ingedeeld naar de families waartoe jullie behoren, overeenkomstig het voorschrift van koning David van Israël en de instructies van zijn zoon Salomo.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
en maak je klaar, geordend naar jullie families, overeenkomstig jullie afdelingen, volgens het voorschrift van David, de koning van Israël, en volgens het voorschrift van zijn zoon Salomo.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Vorm voor uzelf weer de traditionele dienstafdelingen van uw voorouders, precies zoals koning David van Israël en zijn zoon Salomo vroeger hebben ingesteld. Elke afdeling moet in de tempel klaar staan om bepaalde families uit het volk te helpen wanneer zij hun offers komen brengen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En bereidt u naar de huizen uwer vaderen, naar uw verdelingen, naar het voorschrift van David, den koning van Israël, en naar de beschrijving van zijn zoon Sálomo;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En bereidt u naar de huizen uwer vaderen, naar uw verdelingen, naar het voorschrift van David, den koning van Israel, en naar de beschrijving van zijn zoon Salomo;