2 Chronicles 35:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Slacht hun paaslam voor hen en maak het voor hen klaar zoals dat moet volgens de wet van Mozes."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Slacht het paaslam en heilig u, en bereid het voor uw broeders door te doen overeenkomstig het woord van de HEERE, gegeven door de hand van Mozes.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
slacht het Pascha, heiligt u en maakt het gereed voor uw broeders en handelt overeenkomstig het woord des HEREN door de dienst van Mozes.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Slacht het pascha, na u geheiligd te hebben, en maakt het voor uw broeders gereed, en volgt daarbij het voorschrift op, door Jahweh aan Moses gegeven.
Dutch 2007 (HTB)
Slacht de Pascha-lammeren, heilig uzelf en maak ze klaar voor de mensen die komen. Volg alle aanwijzingen die de HERE u door Mozes heeft gegeven."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Slacht het pesachlam, heilig je en bereid het offer voor je volksgenoten overeenkomstig de voorschriften van de Heer*** die Hij door Mozes gegeven heeft."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Slacht het Voorbijgaan soffer en heilig je. Maak het klaar voor jullie broeders, opdat zij zullen handelen overeenkomstig het woord van de HEERE, dat door de hand van Mozes gegeven is.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Heilig uzelf, slacht de paaslammeren en maak ze klaar voor de mensen die komen. Volg alle aanwijzingen die de Here u door Mozes heeft gegeven.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En slacht het pascha, en heiligt u, en bereidt dat voor uw broederen, doende naar het woord des HEEREN, door de hand van Mozes.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En slacht het pascha, en heiligt u, en bereidt dat voor uw broederen, doende naar het woord des HEEREN, door de hand van Mozes.