2 Chronicles 36:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen kroonden de mensen Josia's zoon Joahaz tot koning in Jeruzalem, in de plaats van zijn vader.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen nam de bevolking van het land Joahaz, de zoon van Josia, en maakte hem koning in de plaats van zijn vader in Jeruzalem.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarop nam het volk des lands Joachaz, de zoon van Josia, en maakte hem koning in Jeruzalem, in de plaats van zijn vader.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Het gewone volk koos nu Jehoachaz, den zoon van Josias, en riep hem in Jerusalem uit als opvolger van zijn vader Josias.
Dutch 2007 (HTB)
Het volk van Israël koos Josia's zoon Joahaz tot nieuwe koning.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen riep de bevolking Josia's zoon Joahaz tot koning uit en hij volgde zijn vader op in Jeruzalem.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De bevolking van het land nam Joahaz, de zoon van Josia, en zij stelden hem in Jeruzalem als koning aan in de plaats van zijn vader.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Het volk van Israël koos Josiaʼs zoon Joahaz tot nieuwe koning.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen nam het volk des lands Jóahaz, den zoon van Josía, en zij maakten hem koning, in zijns vaders plaats, te Jeruzalem.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen nam het volk des lands Joahaz, den zoon van Josia, en zij maakten hem koning, in zijns vaders plaats, te Jeruzalem.