2 Chronicles 36:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Koning Nebukadnezar liet hem in het volgende voorjaar naar Babel brengen, samen met alle gouden en zilveren voorwerpen uit de tempel van de Heer. Daarna maakte hij Jojachins broer, Zedekia, koning van Juda in Jeruzalem.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Bij het aanbreken van het nieuwe jaar stuurde koning Nebukadnezar een leger en liet hem naar Babel brengen met de kostbare voorwerpen van het huis van de HEERE. En hij maakte zijn broer Zedekia koning over Juda en Jeruzalem.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
In het daarop volgende jaar liet koning Nebukadnessar hem naar Babel brengen met het kostbare gerei van het huis des HEREN. En hij maakte zijn bloedverwant Sedekia koning over Juda en Jeruzalem.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
In het begin van het jaar liet koning Nabukodonosor hem met enige kostbare voorwerpen uit de tempel van Jahweh naar Babel brengen, en verhief zijn oom Sidki-jáhoe tot koning over Juda en Jerusalem.
Dutch 2007 (HTB)
Rond de jaarwisseling liet koning Nebukadnezar hem naar Babel komen. Tegelijkertijd werden de kostbaarste voorwerpen vanuit de tempel naar Babel meegenomen en koning Nebukadnezar benoemde Jojachins broer Zedekia tot nieuwe koning van Juda en Jeruzalem.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
In het voorjaar liet koning Nebukadnezar hem halen en naar Babel brengen, samen met de kostbaarheden uit het huis van de Heer***. En hij stelde Jojachins broer Zedekia aan als koning van Juda en Jeruzalem.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Tegen de jaarwisseling zond koning Nebukadnezar een bericht en liet hem naar Babel komen met de kostbare voorwerpen uit het Huis van de HEERE. Hij maakte zijn broer Zedekia koning over Juda en Jeruzalem.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Rond de jaarwisseling liet koning Nebukadnezar hem naar Babel komen. Tegelijkertijd werden de kostbaarste voorwerpen vanuit de tempel naar Babel meegenomen en koning Nebukadnezar benoemde Jojachins broer Zedekia tot nieuwe koning van Juda en Jeruzalem.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En met de wederkomst des jaars zond de koning Nebukadnézar henen, en liet hem naar Babel halen, met de kostelijke vaten van het huis des HEEREN; en hij maakte zijn broeder Zedekía koning over Juda en Jeruzalem.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En met de wederkomst des jaars zond de koning Nebukadnezar henen, en liet hem naar Babel halen, met de kostelijke vaten van het huis des HEEREN; en hij maakte zijn broeder Zedekia koning over Juda en Jeruzalem.