2 Chronicles 36:23 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dit bevel was: "Dit zegt koning Kores van Perzië: de God van de hemel heeft alle koninkrijken van de aarde aan mij gegeven. Hij heeft mij bevolen voor Hem een tempel te bouwen in Jeruzalem, in Juda. Iedereen die bij zijn volk hoort, mag naar Juda gaan, met de zegen van zijn God."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zo zegt Kores, de koning van Perzië: Alle koninkrijken van de aarde heeft de HEERE, de God van de hemel, aan mij gegeven, en Hij is het Die mij heeft opgedragen om een huis voor Hem te bouwen in Jeruzalem, dat in Juda ligt. Wie er onder u ook maar tot al Zijn volk behoort — de HEERE, zijn God, zij met hem en laat hij optrekken.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zo zegt Kores, de koning van Perzië: alle koninkrijken der aarde heeft de HERE, de God des hemels, mij gegeven en Hij heeft mij opgedragen Hem een huis te bouwen in Jeruzalem, in Juda. Wie nu onder u tot enig deel van zijn volk behoort – de HERE, zijn God, zij met hem, hij trekke op.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zo spreekt Cyrus, de koning van Perzië! Jahweh, de God des hemels, heeft mij alle koninkrijken der aarde gegeven. Hij is het, die mij bevolen heeft, Hem een tempel te bouwen in Jerusalem van Juda. Laat dus ieder van u, die tot zijn volk behoort, onder de schutse van zijn God optrekken!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
"Dit zegt koning Kores van Perzië: De Heer***, de God van de hemel, heeft mij alle koninkrijken van de aarde gegeven. En Hij heeft mij bevolen voor Hem een huis te bouwen in Jeruzalem, dat in Juda ligt. Wie onder jullie tot zijn volk behoort, mag met de zegen van zijn Heer*** God daarheen vertrekken."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Zo zegt Kores, de koning van Perzië: ‘De HEERE, de GOD van de hemelen, heeft mij alle koninkrijken van de aarde gegeven en Hij heeft mij opgedragen om een Huis voor Hem te bouwen in Jeruzalem, dat in Juda ligt. Wie van jullie deel uitmaakt van enig deel van heel zijn volk, laat hij optrekken. De HEERE, zijn GOD, zal met hem zijn!’ ”
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zo zegt Kores, koning van Perzië: De HEERE, de God des hemels, heeft mij alle koninkrijken der aarde gegeven; en Hij heeft mij bevolen Hem een huis te bouwen te Jeruzalem, hetwelk in Juda is; wie is onder ulieden van al Zijn volk? De HEERE, zijn God, zij met hem, en hij trekke op.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zo zegt Kores, koning van Perzie: De HEERE, de God des hemels, heeft mij alle koninkrijken der aarde gegeven; en Hij heeft mij bevolen Hem een huis te bouwen te Jeruzalem, hetwelk in Juda is; wie is onder ulieden van al Zijn volk? De HEERE, zijn God, zij met hem, en hij trekke op.