2 Chronicles 36:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De rest van wat Jojakim allemaal heeft gedaan, met alle vreselijke dingen die hij deed, staat opgeschreven in de boeken met de geschiedenis van de koningen van Israël en Juda. Zijn zoon Jojachin werd na hem koning van Juda.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Het overige nu van de geschiedenis van Jojakim, en zijn gruweldaden, die hij gedaan heeft, en wat bij hem aangetroffen werd, zie, dat is beschreven in het boek van de koningen van Israël en Juda. En zijn zoon Jojachin werd koning in zijn plaats.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Het overige van de geschiedenis van Jojakim, de gruwelen die hij bedreven heeft, en het kwaad dat in hem gevonden werd, zie, dit is beschreven in het boek der koningen van Israël en van Juda. Zijn zoon Jojakin werd koning in zijn plaats.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De verdere geschiedenis van Jehojakim, met de gruwelen, die hij bedreef, en al wat hem overkomen is, staat geschreven in het boek van de koningen van Israël en Juda. Zijn zoon Jehojakin volgde hem op.
Dutch 2007 (HTB)
De verdere geschiedenis van Jojakim en alle goddeloze dingen die hij deed, zijn te lezen in het Boek over de Koningen van Juda. Zijn zoon Jojachin volgde hem op.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Het overige van de regering van Jojakim, met de gruwelijke dingen die hij deed en al zijn andere wandaden, staat opgetekend in het boek van de koningen van Israël en Juda. Zijn zoon Jojachin volgde hem als koning op.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De overige geschiedenissen van Jojakim en de gruweldaden die hij begaan heeft en wat er verder tegen hem gevonden werd, zie, dat alles staat beschreven in het boek van de koningen van Israël en Juda. Zijn zoon Jojachin werd koning in zijn plaats.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De verdere geschiedenis van Jojakim en alle goddeloze dingen die hij deed, zijn te lezen in het Boek over de Koningen van Juda. Zijn zoon Jojachin volgde hem op.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Het overige nu van de geschiedenissen van Jójakim, en zijn gruwelen, die hij deed, en wat aan hem gevonden werd, ziet, dat is geschreven in het boek der koningen van Israël en Juda; en Jójachin, zijn zoon, werd koning in zijn plaats.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Het overige nu van de geschiedenissen van Jojakim, en zijn gruwelen, die hij deed, en wat aan hem gevonden werd, ziet, dat is geschreven in het boek der koningen van Israel en Juda; en Jojachin, zijn zoon, werd koning in zijn plaats.