2 Chronicles 4:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
en de potten, scheppen, vorken en alles wat erbij hoorde. Al deze dingen die Hiram voor koning Salomo voor de tempel van de Heer maakte, waren van gepolijst koper.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ook de potten, de scheppen en de vorken en al de bijbehorende voorwerpen maakte Huram Abi voor koning Salomo ten behoeve van het huis van de HEERE, alles van gepolijst koper.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
ook de potten, de scheppen, de vorken met al hun toebehoren maakte Churam-Abi van gepolijst koper voor koning Salomo voor het huis des HEREN.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Tenslotte de potten, schoppen en offerschalen. Al deze voorwerpen, die Choeram-Abi in opdracht van koning Salomon voor de tempel van Jahweh had vervaardigd, waren van echt brons.
Dutch 2007 (HTB)
de bloemdecoraties
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
en de potten, scheppen, vorken en alle bijbehorende voorwerpen werden door Huram-Abiu in opdracht van koning Salomo voor de tempel van de Heer*** gemaakt van gepolijst koper.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De potten, de scheppen, de vorken en alle voorwerpen die erbij hoorden, maakte Hiram, met zijn vader voor koning Salomo van gepolijst koper, voor het Huis van de HEERE.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Insgelijks de potten, en de schoffelen, en de krauwelen, en al hun vaten maakte Huram Abi voor den koning Sálomo, voor het huis des HEEREN, van gepolijst koper.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Insgelijks de potten, en de schoffelen, en de krauwelen, en al hun vaten maakte Huram Abiu voor de koning Salomo, voor het huis des HEEREN, van gepolijst koper.