2 Chronicles 6:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik heb er de kist in gezet waar het verbond in ligt dat de Heer met de Israëlieten heeft gesloten."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ik heb daar de ark gezet, waarin het verbond van de HEERE ligt dat Hij met de Israëlieten sloot.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en er de ark geplaatst, waarin het verbond des HEREN berust, dat Hij met de Israëlieten gesloten heeft.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
en daarin een plaats bereid voor de ark, waar het Verbond berust, dat Jahweh met de Israëlieten gesloten heeft.
Dutch 2007 (HTB)
en er de ark een plaats gegeven. En in die ark rust het verbond tussen de HERE en Zijn volk Israël."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daar heb ik de ark geplaatst waarin het verbond van de Heer*** ligt, dat Hij met de Israëlieten heeft gesloten."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ik heb de Kist daar neergezet, met daarin het Verbond van de HEERE, dat Hij met de zonen van Israël gesloten heeft.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
en er de ark een plaats gegeven. In die ark rust het verbond tussen de Here en zijn volk Israël.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En ik heb daar de ark gesteld, waarin het verbond des HEEREN is, hetwelk Hij maakte met de kinderen Israëls.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En ik heb daar de ark gesteld, waarin het verbond des HEEREN is, hetwelk Hij maakte met de kinderen Israels.