2 Chronicles 6:13 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
(Salomo had op het buitenplein een koperen podium laten neerzetten van 5 el [(2,25 m)] lang, 5 el breed en 3 el [(1,35 m)] hoog. Daar stond hij op, zodat iedereen hem kon zien.) Hij knielde met opgestoken armen neer en zei:
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Salomo had namelijk een koperen podium gemaakt, en had het in het midden van de voorhof neergezet; zijn lengte was vijf el, zijn breedte vijf el, en zijn hoogte drie el. Hij ging daarop staan, en knielde op zijn knieën neer tegenover heel de gemeente van Israël, en hij spreidde zijn handen uit naar de hemel,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want Salomo had een koperen gestoelte gemaakt en dat midden in de voorhof gezet, vijf el lang, vijf el breed, drie el hoog, en hij ging daarop staan, knielde ten aanschouwen van de gehele gemeente van Israël, breidde zijn handen uit naar de hemel,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Want Salomon had een bronzen spreekgestoelte laten maken, van vijf el lang, vijf el breed en drie el hoog, en het midden in de voorhof geplaatst; daarop was hij gaan staan. Nu knielde hij neer ten aanschouwen van al de vergaderde Israëlieten, strekte zijn handen naar de hemel uit,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
(Salomo had een koperen podium gemaakt en dat midden in de voorhof neergezet. Het was 5 el lang, 5 el breed en 3 el hoog. Daar stond hij op.) Hij knielde neer ten overstaan van de aanwezige Israëlieten, hief zijn handen op naar de hemel en zei:
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Salomo had een koperen kansel gemaakt en die midden in de voorhof opgesteld. De kansel was vijf el lang en vijf el breed en drie el hoog. Hij stond daarop en knielde op zijn knieën neer tegenover heel de volks vergadering van Israël en spreidde zijn handen naar de hemel uit en zei:
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
(Want Sálomo had een koperen gestoelte gemaakt, en had het gesteld in het midden des voorhofs; zijnde vijf ellen in zijn lengte en vijf ellen in zijn breedte, en drie ellen in zijn hoogte; en hij stond daarop, en knielde op zijn knieën voor de ganse gemeente van Israël, en breidde zijn handen uit naar den hemel.)
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
(Want Salomo had een koperen gestoelte gemaakt, en had het gesteld in het midden des voorhofs; zijnde vijf ellen in zijn lengte en vijf ellen in zijn breedte, en drie ellen in zijn hoogte; en hij stond daarop, en knielde op zijn knieen voor de ganse gemeente van Israel, en breidde zijn handen uit naar den hemel.)