2 Chronicles 6:28 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Stel dat er hongersnood is in het land, of de pest, of ziekte in het graan, of een sprinkhanenplaag, of een keverplaag, of dat vijanden uw volk onderdrukken, of dat er één of andere vreselijke besmettelijke ziekte heerst.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Als er honger in het land is, als er pest is, als er korenbrand, meeldauw, veldsprinkhanen en zwermsprinkhanen komen, als zijn vijanden hem benauwen in het land met zijn steden, als er welke plaag of welke ziekte dan ook komt,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wanneer er hongersnood in het land is, wanneer er pest is, brandkoren of honigdauw, sprinkhanen of kaalvreters, wanneer de vijand het volk in de steden van zijn land benauwt, welke plaag en welke ziekte ook;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wanneer het land wordt geteisterd door hongersnood of pest, door korenbrand of verdorring, door sprinkhaan of knaagbek, wanneer het volk in een van zijn poorten door den vijand wordt benauwd, of bezocht wordt door plagen en ziekten;
Dutch 2007 (HTB)
Als hongersnood heerst in Uw land of de pest, er misoogsten zijn of het land te lijden heeft van sprinkhanen of andere insekten, als de vijanden van Uw volk het land zijn binnengevallen en de steden belegeren of als er andere plagen of ziektes zijn,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Als het land getroffen wordt door een hongersnood, of door de pest, of door brandzwammen of meeldauw in het graan, of door een sprinkhanenplaag, of als het volk binnen zijn grenzen door een van zijn vijanden belaagd wordt, of als het land getroffen wordt door wat voor plaag of ziekte dan ook,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Als er honger in het land is, als er pest is, door de wind verschroeid koren, meeldauw, als er verslindende sprinkhanen zijn, als zijn vijand hem in het land bij zijn poorten benauwt, of als er welke plaag of ziekte dan ook maar is,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als hongersnood heerst in uw land of de pest, er misoogsten zijn of het land te lijden heeft van sprinkhanen of andere insecten, als de vijanden van uw volk het land zijn binnengevallen en de steden belegeren of als er andere plagen of ziektes zijn,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Als er honger in het land wezen zal, als er pest wezen zal, als er brandkoren of honigdauw, sprinkhanen en kevers wezen zullen, als iemand van zijn vijanden in het land zijner poorten hem belegeren zal, of enige plage, of enige krankheid wezen zal;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Als er honger in het land wezen zal, als er pest wezen zal, als er brandkoren of honigdauw, sprinkhanen en kevers wezen zullen, als iemand van zijn vijanden in het land zijner poorten hem belegeren zal, of enige plage, of enige krankheid wezen zal;