2 Chronicles 8:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Alles gebeurde precies volgens de regels die koning David had gegeven voor de priesters, de Levieten en de voorraden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En men week niet af van het gebod van de koning voor de priesters en de Levieten wat betreft welke zaak dan ook en wat betreft de schatten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zij weken niet af van het gebod des konings betreffende de priesters en de Levieten, in geen enkel opzicht, ook niet inzake de schatten.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En in geen enkel opzicht, ook niet in het beheer der schatten, werd er afgeweken van de voorschriften des konings aangaande de priesters en levieten.
Dutch 2007 (HTB)
En er werd in geen enkel opzicht afgeweken van de aanwijzingen omtrent deze zaken en het beheer van de schatkamers.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Nauwkeurig werden de instructies opgevolgd die de koning had gegeven voor de priesters en de Levieten met betrekking tot al het werk en de voorraden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij weken in geen enkel opzicht af van het gebod van de koning voor de priesters en de Levieten, ook niet wat betreft de schatkamers.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Er werd in geen enkel opzicht afgeweken van de aanwijzingen omtrent deze zaken en het beheer van de schatkamers.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En men week niet van des konings gebod aan de priesteren en de Levieten, aangaande alle zaken, en aangaande de schatten.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En men week niet van des konings gebod aan de priesteren en de Levieten, aangaande alle zaken, en aangaande de schatten.