2 Chronicles 9:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Verder had Salomo stallingen waar 4000 paarden en strijdwagens in konden, en 12.000 ruiters. Deze bevonden zich in de speciaal daarvoor gebouwde steden en bij de koning in Jeruzalem.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Verder had Salomo vierduizend stallen voor paarden en strijdwagens, en twaalfduizend ruiters. Die bracht hij onder in de wagensteden en bij de koning in Jeruzalem.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Voorts had Salomo vierduizend stallingen voor de paarden en de wagens, en twaalfduizend ruiters; hij legde ze in de wagensteden en bij de koning te Jeruzalem.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Salomon bezat vierduizend span paarden en wagens, en twaalfduizend ruiters, die hij onderbracht in de wagensteden en de koninklijke gebouwen te Jerusalem.
Dutch 2007 (HTB)
Daarbij had koning Salomo 4000 stallen met paarden en strijdwagens en 12.000 ruiters, die in de wagensteden en in Jeruzalem waren gelegerd ter bescherming van de koning.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ook had Salomo stallingen met plaats voor 4000 paarden en strijdwagens, en beschikte hij over 12.000 ruiters. Die bracht hij onder in de wagensteden en bij de koning in Jeruzalem.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Salomo had vierduizend stallen voor paarden en wagens en twaalfduizend ruiters. Hij had die ondergebracht in wagensteden en bij de koning in Jeruzalem.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Verder had koning Salomo vierduizend stallen met paarden en strijdwagens en twaalfduizend ruiters, die in de wagensteden en in Jeruzalem waren gelegerd ter bescherming van de koning.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ook had Sálomo vier duizend paardenstallen, en wagenen, en twaalf duizend ruiteren; en hij legde ze in de wagensteden, en bij den koning te Jeruzalem.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ook had Salomo vier duizend paardenstallen, en wagenen, en twaalf duizend ruiteren; en hij legde ze in de wagensteden, en bij den koning te Jeruzalem.