2 Corinthians 1:11 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jullie kunnen ons daarbij helpen, door voor ons te bidden. Als veel mensen voor ons bidden, zullen ook veel mensen God prijzen voor alle keren dat Hij ons heeft gered en kracht heeft gegeven.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
terwijl u ons ook mede te hulp komt door het gebed, opdat door velen dankzegging voor ons gedaan wordt voor de genadegave die door velen tot ons is gekomen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
terwijl ook gij ons te hulp komt met uw voorbede, opdat uit veler mond voor de genade, ons geschonken, veelvuldig dank gebracht worde voor ons.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
wanneer ook gij medewerkt door uw gebed voor ons, opdat ook in onze plaats door velen dank zal worden gebracht voor de gunst, ons door bemiddeling van velen geschonken. Eerste deel. Verdediging van Paulus’ apostolaat. vastheid van karakter bij Paulus’ apostolaat.
Dutch 2007 (HTB)
Maar u moet ons ook helpen door uw gebed voor ons. Als men dan ziet hoe God uw gebeden verhoort, zal Hij lof en dank van vele mensen ontvangen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
mede dankzij jullie ondersteuning van ons door middel van jullie gebeden, zodat velen God zullen danken voor de ons geschonken genade.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
door de hulp van jullie gebeden voor ons, opdat zijn gave aan ons een zegen voor velen zal zijn, zodat velen Hem vanwege ons zullen gaan prijzen.
Dutch Frisian
enn däm uck jie derjch daut Jebäd fe ons metwirtje, doamet von väle Persoone fe dee ons jeschentjte Jnodengow derjch väle, fe ons, jedankt woat.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
terwijl jullie meehelpen door voor ons te bidden. Dan zullen veel mensen God uitgebreid namens ons bedanken voor zijn goedheid voor ons.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar u moet ons ook helpen door voor ons te bidden. Als men dan ziet hoe God uw gebeden verhoort, zal Hij lof en dank van vele mensen ontvangen.
Dutch Reimer 2001
enn daem daut jie met onns oabeide em Jebaed, soo daut fael kjenne dankboa senne aewa onns fa dee Gow dee onns jejaeft es derch fael aere Jebaed.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Alzo gijlieden ook medearbeidt voor ons door het gebed, opdat over de gave, door vele personen aan ons teweeggebracht ook voor ons dankzegging door velen gedaan worde.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Alzo gijlieden ook medearbeidt voor ons door het gebed, opdat over de gave, door vele personen aan ons teweeggebracht ook voor ons dankzegging door velen gedaan worde.