2 Corinthians 10:6 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
We staan klaar om zo elke ongehoorzaamheid met deze wapens uit de weg te ruimen, totdat jullie Christus in alles gehoorzamen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
en wij staan gereed om elke ongehoorzaamheid te bestraffen, zodra uw gehoorzaamheid volkomen zal zijn.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en gereed staan, zodra uw gehoorzaamheid volkomen is, alle ongehoorzaamheid te straffen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
en we houden ze gereed, om iedere ongehoorzaamheid te straffen, zo gauw úw gehoorzaamheid maar volmaakt is.
Dutch 2007 (HTB)
Zodra blijkt dat u volledig gehoorzaamt, zal ik deze wapens blijven gebruiken tegen elke ongehoorzaamheid, die nog de kop opsteekt.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
We staan klaar om elke ongehoorzaamheid te bestraffen, zodra jullie volkomen gehoorzaam zijn [aan Christus].
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
En wij staan klaar om hen die niet gehoorzaam zijn te bestraffen, zodra jullie volledig gehoorzaam zijn.
Dutch Frisian
en reed stohne, aulem Onnjehuarsom too strofe, wann jun Jehuarsom erfellt senne woat.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
En wanneer jullie volkomen gehoorzaam geworden zijn, staan we gereed om alle andere vormen van ongehoorzaamheid te bestraffen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zodra blijkt dat u volledig gehoorzaamt, zal ik deze wapens blijven gebruiken tegen elke ongehoorzaamheid die nog de kop opsteekt.
Dutch Reimer 2001
en sent reed, aulet Onnjehuarsaum to strofe, wanemma jun Jehuarsaum woat erfelt senne.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En gereed hebben, hetgeen dient om te wreken alle ongehoorzaamheid, wanneer uw gehoorzaamheid zal vervuld zijn.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En gereed hebben, hetgeen dient om te wreken alle ongehoorzaamheid, wanneer uw gehoorzaamheid zal vervuld zijn.