2 Corinthians 3:8 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar het werk van de Geest brengt leven. Daarom laat dat werk nog veel méér van Gods macht en majesteit zien.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
hoeveel te meer zal dan de bediening van de Geest in heerlijkheid zijn?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
hoe zal niet nog meer de bediening des Geestes in heerlijkheid zijn?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
hoe veel te meer moet dan de bediening des Geestes in heerlijkheid zijn!
Dutch 2007 (HTB)
Moeten wij dan niet een veel grotere glans verwachten, nu de Heilige Geest leven geeft?
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
hoeveel groter zal dan de heerlijkheid zijn op het werk van de Geest!
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
hoeveel te meer zal dan de bediening van de Geest zijn in heerlijkheid?
Dutch Frisian
woo woat nijch välmea de Deenst emm Jeist enne Harlijchtjeit senne?
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Zal hetgeen door de Geest wordt geschonken dan niet nog glansrijker zijn?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Moeten wij dan niet een veel grotere glans verwachten, nu de Heilige Geest leven geeft?
Dutch Reimer 2001
woo fael meeha woat dee Deenst emm Jeist enn Harlichkjeit senne?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hoe zal niet veel meer de bediening des Geestes in heerlijkheid zijn?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Hoe zal niet veel meer de bediening des Geestes in heerlijkheid zijn?