2 Corinthians 7:15 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als hij aan jullie denkt, houdt hij nog meer van jullie dan ooit. Want hij herinnert zich met hoeveel respect jullie hem hebben ontvangen en hem hebben gehoorzaamd.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En zijn innige gevoelens voor u zijn des te overvloediger, als hij zich de gehoorzaamheid van u allen herinnert, hoe u hem met vrees en beven hebt ontvangen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En zijn genegenheid gaat des te meer naar u uit, wanneer hij zich u aller gehoorzaamheid herinnert, hoe gij hem met vrezen en beven hebt ontvangen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En zijn genegenheid jegens u is nog groter geworden, nu hij zich uw aller gehoorzaamheid herinnert, en hoe gij hem met vrezen en beven ontvingt.
Dutch 2007 (HTB)
Wat hij voor u voelt, wordt alleen maar sterker als hij eraan terugdenkt hoe u hem hebt ontvangen; hoe u hem, vol eerbied en ontzag, hebt gehoorzaamd.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Met grote genegenheid voor jullie denkt hij aan jullie gehoorzaamheid en het grote respect waarmee jullie hem ontvangen hebben.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zijn genegenheid voor jullie is nog meer toegenomen, nu hij zich de gehoorzaamheid van jullie allen herinnert, dat jullie hem met vrees en beven ontvangen hebben.
Dutch Frisian
uck sien Hoat es besondasch too no jünt jeneijcht, enn däm hee aun jünem aulem Jehuarsom dentjt, aus jie am met Ferjcht en Zettre oppjenohme ha.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
En zijn genegenheid voor jullie is des te groter wanneer hij terugdenkt aan jullie gehoorzaamheid – hoe jullie hem met angst en beven hebben ontvangen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wat hij voor u voelt, wordt alleen maar sterker als hij eraan terugdenkt hoe u hem hebt ontvangen, hoe u hem, vol eerbied en ontzag, hebt gehoorzaamd.
Dutch Reimer 2001
En siene Leew fom Hoat fa junt es femeat enn daem daut hee aun jun Jehuarsaum denkjt, aus jie am met Forcht en Tsetre aun neeme.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En zijn innerlijke bewegingen zijn te overvloediger jegens u, als hij uw aller gehoorzaamheid overdenkt, hoe gij hem met vreze en beven hebt ontvangen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En zijn innerlijke bewegingen zijn te overvloediger jegens u, als hij uw aller gehoorzaamheid overdenkt, hoe gij hem met vreze en beven hebt ontvangen.