2 Corinthians 7:4 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik ben helemaal eerlijk tegen jullie. Ik ben heel erg trots op jullie. Jullie hebben mij heel erg bemoedigd. Jullie hebben mij heel erg blij gemaakt in al onze moeilijkheden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ik heb veel vrijmoedigheid tegenover u, ik heb veel te roemen over u. Ik ben vol van vertroosting en word overstelpt met blijdschap in al onze verdrukking.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Groot is mijn vrijmoedigheid tegenover u, en groot ook mijn roemen over u; ik ben vervuld van die troost, overstelpt van die blijdschap bij al onze druk.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ik heb groot vertrouwen op u, veel over u te roemen; ik ben vervuld van troost, overstelpt van blijdschap bij al onze wederwaardigheden.
Dutch 2007 (HTB)
Ik heb het volste vertrouwen in u en ben trots op u. U hebt mij bijzonder bemoedigd. Ondanks al mijn moeilijkheden hebt u mij blij gemaakt.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik spreek heel vrijmoedig tegen jullie en ik ben erg trots op jullie; ik ben erg bemoedigd. Ik ben vol blijdschap in al onze moeilijkheden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ik heb veel vrijmoedigheid tegenover jullie en ik heb ook veel om trots op jullie te zijn. Ik ben volop vertroost en de blijdschap in mij is overweldigend groot bij al mijn verdrukkingen.
Dutch Frisian
Groot es miene friemootijchtjeit jünt jäajen äwa, groot es mien Riem *puche jünthaulwe; etj sie met Troost erfellt, etj sie äwafelt von Freid enn aula onse Bedrenjnis.,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Mijn vrijmoedigheid tegenover jullie is groot, mijn fierheid op jullie is groot, ik ben volop bemoedigd en ondanks al onze moeilijkheden loop ik over van vreugde.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik heb het volste vertrouwen in u en ben trots op u. U hebt mij bijzonder bemoedigd. Ondanks al mijn moeilijkheden hebt u mij blij gemaakt.
Dutch Reimer 2001
Ekj raed seeha brow to junt, ekj ha fael aewa junt to puche; ekj sie met Troost jefelt, ekj sie aewafelt met Freid enn aul onns Liede.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ik heb vele vrijmoedigheid in het spreken tegen u, ik heb veel roems over u; ik ben vervuld met vertroosting; ik ben zeer overvloedig van blijdschap in al onze verdrukking.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ik heb vele vrijmoedigheid in het spreken tegen u, ik heb veel roems over u; ik ben vervuld met vertroosting; ik ben zeer overvloedig van blijdschap in al onze verdrukking.