2 Corinthians 8:20 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En door die broeder mee te nemen, zal niemand ons ervan verdenken dat we jullie grote geschenk willen stelen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wij proberen het immers te vermijden dat iemand ons verdacht zou maken vanwege dit grote bedrag waar wij zorg voor dragen,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hierdoor voorkomen wij verdachtmaking bij deze overvloedige opbrengst, die door onze handen gaat;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hierdoor voorkomen we, dat iemand ons zou verdenken bij het beheer van deze rijke gave;
Dutch 2007 (HTB)
Door samen te reizen, nemen hij en ik elk wantrouwen weg. Want wij willen in geen geval dat iemand iets kan aanmerken op de manier waarop wij deze grote bedragen beheren.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Door hem mee te nemen, voorkomen we verdachtmakingen wanneer we deze grote gift gaan afdragen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar wij zijn voorzichtig, opdat niemand ons een verwijt kan maken inzake deze overvloedige gave, die door ons wordt beheerd,
Dutch Frisian
enn däm wie dit vehindre, daut ons nijch wäa iebel noräd, wäajen diese ritje Gow, dee von ons bedeent woat;
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Hiermee willen we voorkomen dat iemand iets aan te merken zal hebben op ons beheer van dit grote bedrag.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Door samen te reizen, nemen hij en ik elk wantrouwen weg. Want wij willen in geen geval dat iemand iets kan aanmerken op de manier waarop wij deze grote bedragen beheren.
Dutch Reimer 2001
dan wie proowe faeasechtich to senne daut kjeena onns noraede sull waeajen soone groote Gow, daen wie em Deenst fesorjcht ha.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dit verhoedende, dat ons niemand moge lasteren in dezen overvloed, die van ons wordt bediend;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dit verhoedende, dat ons niemand moge lasteren in dezen overvloed, die van ons wordt bediend;