2 Corinthians 8:4 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze wilden heel erg graag dat we een geschenk van hen zouden meenemen voor de gelovigen [in Jeruzalem].
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
en zij smeekten ons met veel aandrang dat wij hun genade gave en aandeel in het dienstbetoon aan de heiligen zouden aannemen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en zij vroegen, met alle aandrang, uit eigen beweging van ons de gunst, deel te mogen nemen aan het dienstbetoon voor de heiligen,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
en met grote aandrang verzochten ze zelfs het ons als een gunst, te mogen meedoen aan de ondersteuning der heiligen.
Dutch 2007 (HTB)
Zij drongen er bij ons op aan het geld mee te nemen, want zij vonden het een voorrecht de gelovigen in Jeruzalem te kunnen helpen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Uit eigen beweging drongen ze er sterk bij ons op aan deel te mogen nemen aan de ondersteuning van de heiligen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
ons dringend verzochten om deel te mogen nemen aan de genade gave van de bediening van de heiligen.
Dutch Frisian
met väl Tooräde ons omm de Gonst Jnod en daut Deelnäme aum Deenst fe de Heilje bedde.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Ze hebben ons met veel aandringen gesmeekt om het voorrecht, aan de bijstand voor de christenen te mogen bijdragen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zij drongen er bij ons op aan het geld mee te nemen, want zij vonden het een voorrecht de gelovigen in Jeruzalem te kunnen helpen.
Dutch Reimer 2001
en see prachada onns seeha earenstlich daut see Aundeel muchta ha aun dise Jnod en Deenst fa dee Heilje.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ons met vele vermaning biddende, dat wij wilden aannemen de gave en de gemeenschap dezer bediening, die voor de heiligen geschiedt.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ons met vele vermaning biddende, dat wij wilden aannemen de gave en de gemeenschap dezer bediening, die voor de heiligen geschiedt.