2 Corinthians 8:7 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jullie zijn in alles een voorbeeld [voor de andere gemeenten]: in geloof, in spreken, in kennis, in ijver en in liefde voor ons. Wees daarom ook met dit geschenk een voorbeeld voor anderen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zo dan, zoals u in alles overvloedig bent, in geloof, en in woord, en in kennis, en met alle inzet, en in uw liefde tot ons, wees zo ook in deze genade gave overvloedig.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Welnu, zoals gij in alles overvloedig zijt, in geloof, in spreken, in kennis, in volkomen toewijding en in de liefde, die van ons tot u uitgegaan is, zo weest dan ook in dit liefdewerk overvloedig.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
maar ú, om ook in dit liefdewerk uit te munten, zoals gij uitmunt in alles: in geloof, spreken, kennis, in ijver op allerlei gebied, in uw liefde tot ons.
Dutch 2007 (HTB)
In alle opzichten bent u een voorbeeld; in geloof, in spreken en kennis, in enthousiasme en liefde voor ons. Blink dan ook uit in vrijgevigheid!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Omdat jullie in alles overvloedig zijn – in geloof, in spreken, in kennis, in inzet voor alles en ook in jullie liefde voor ons – laat daarom ook jullie gift overvloedig zijn.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar zoals jullie in alles overvloedig zijn geworden - in geloof, in het woord, in kennis, in alle ijver en in de gave van onze liefde voor jullie - zo moeten jullie ook overvloedig zijn in deze genade gave.
Dutch Frisian
Oba soo aus jie enn aulem äwastreement send, emm Gloowe en Räde Wuat en Ertjantnis en aulem Iewa en enn jüne Leew too ons, daut jie enn disem *Leewesdeenst äwastreement send.,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Jullie hebben alles al in overvloed: geloof, onderricht, kennis, grote ijver en jullie liefde voor ons. Draag dan ook overvloedig bij aan deze inzameling.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
In alle opzichten bent u een voorbeeld, in geloof, in spreken en kennis, in enthousiasme en liefde voor ons. Blink dan ook uit in vrijgevigheid!
Dutch Reimer 2001
Oba soo aus jie enn aules rikj sent, em Gloowe, en Wuat en Erkjantnes en Earenst, en onnse Leew dee enn junt es, seet doano daut jie enn dise Jnod uk Rikj sent.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zo dan, gelijk gij in alles overvloedig zijt, in geloof, en in woord, en in kennis, en in alle naarstigheid, en in uw liefde tot ons, ziet, dat gij ook in deze gave overvloedig zijt.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zo dan, gelijk gij in alles overvloedig zijt, in geloof, en in woord, en in kennis, en in alle naarstigheid, en in uw liefde tot ons, ziet, dat gij ook in deze gave overvloedig zijt.