2 John 1:8 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Pas op dat we niet verliezen waar we samen zo hard voor hebben gewerkt, maar zorg ervoor dat we onze hele beloning zullen krijgen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Let op uzelf, opdat wij niet verliezen waarvoor wij gewerkt hebben, maar een vol loon mogen ontvangen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Let op uzelf, dat gij niet verliest wat wij verricht hebben, maar uw loon ten volle ontvangt.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Let op uzelf, opdat gij niet verliest, wat wij tot stand hebben gebracht, maar het volle loon moogt ontvangen.
Dutch 2007 (HTB)
Daaruit blijkt dat zij verleiders en vijanden van Christus zijn. Wees daarom op uw hoede. Anders doet u alles teniet wat wij tot stand hebben gebracht en krijgt u niet uw volle loon.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Kijk uit, zorg dat jullie niet verliezen waar we zo hard voor hebben gewerkt, maar dat jullie een volle beloning zullen ontvangen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Jullie moeten goed op jezelf toezien, opdat jullie niet verliezen wat jullie opgebouwd hebben, maar een vol loon ontvangen.
Dutch Frisian
Tjitjt opp jünt selfst, daut wie jie nijch veleare, waut wie bewirtjt jeschaufe ha, sonda vollen Loon emfange.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Wees op je hoede; zorg dat jullie de vruchten van onze arbeid niet verliezen, maar dat jullie de volle beloning ontvangen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Wees daarom op uw hoede. Anders doet u alles teniet wat wij tot stand hebben gebracht en krijgt u niet uw volle loon.
Dutch Reimer 2001
Seet junt faea, daut jie daut nich feleare fa waut wie je-oabeit ha, oba daut jie en follet Loon kjriehe.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ziet toe voor uzelven, dat wij niet verliezen, hetgeen wij gearbeid hebben, maar een vol loon mogen ontvangen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ziet toe voor uzelven, dat wij niet verliezen, hetgeen wij gearbeid hebben, maar een vol loon mogen ontvangen.