2 Kings 1:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen stuurde hij een legeraanvoerder met 50 mannen naar Elia. De aanvoerder klom met zijn mannen naar Elia toe, want Elia zat op een bergtop. Hij zei tegen hem: "Profeet, de koning beveelt je te komen!"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En hij stuurde een hoofdman over vijftig naar hem toe met zijn vijftigtal. Toen deze naar hem toe klom — want zie, Elia zat op de top van een berg — sprak hij tot hem: Man Gods, de koning heeft gesproken: Kom naar beneden!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarop zond hij tot hem een overste over vijftig met zijn vijftigtal. En deze klom tot hem op – want zie, hij zat op een bergtop – en sprak tot hem: Man Gods, de koning beveelt: daal af!
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Nu zond hij een hoofdman van vijftig met vijftig man op hem af. Deze ging naar Elias toe, terwijl hij op de top van een heuvel zat, en zeide tot hem: Man Gods, de koning beveelt u te komen.
Dutch 2007 (HTB)
Daarop stuurde hij een legerofficier met vijftig mannen erop uit om Elia gevangen te nemen. Zij vonden hem zittend op de top van een heuvel. De officier zei tegen hem: "Man van God, de koning heeft bevolen dat u met ons moet meekomen."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarop stuurde hij een aanvoerder over vijftig met zijn vijftig mannen naar Elia. De aanvoerder klom naar Elia toe – want Elia zat op een bergtop – en zei tegen hem: "Godsman, de koning beveelt je te komen!"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij zond een overste over vijftig met zijn vijftigtal naar hem toe. Deze klom naar hem op, want zie, Elia zat op de top van een berg. Hij sprak tot hem: “ Jij, man van GOD, de koning zegt: ‘Kom naar beneden!’ ”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daarop stuurde hij een legerofficier met vijftig mannen eropuit om Elia gevangen te nemen. Zij vonden hem zittend op de top van een heuvel. De officier zei tegen hem: ‘Man van God, de koning heeft bevolen dat u met ons moet meekomen.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En hij zond tot hem een hoofdman van vijftig met zijn vijftigen. En als hij tot hem opkwam (want ziet, hij zat op de hoogte eens bergs), zo sprak hij tot hem: Gij, man Gods! de koning zegt: Kom af.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En hij zond tot hem een hoofdman van vijftig met zijn vijftigen. En als hij tot hem opkwam (want ziet, hij zat op de hoogte eens bergs), zo sprak hij tot hem: Gij man Gods! de koning zegt: Kom af.