2 Kings 10:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen hij in Samaria was gekomen, liet hij alle mannen vermoorden die nog van Achabs familie waren overgebleven. Hij moordde de hele familie uit. Zo gebeurde wat de Heer tegen Elia had gezegd.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen hij in Samaria kwam, doodde hij allen die in Samaria van het huis van Achab overgebleven waren, totdat hij het weggevaagd had, overeenkomstig het woord van de HEERE dat Hij tot Elia gesproken had.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen hij nu te Samaria gekomen was, liet hij allen die van Achabs huis in Samaria overgebleven waren, doodslaan, totdat hij het had uitgeroeid, volgens het woord, dat de HERE tot Elia gesproken had.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Te Samaria aangekomen, doodde hij allen, die van Achab te Samaria waren overgebleven, totdat hij zijn geslacht had uitgeroeid, naar het woord, dat Jahweh tot Elias gesproken had.
Dutch 2007 (HTB)
Na zijn aankomst in Samaria liet hij alle overgebleven familieleden van Achab doden, precies zoals Elia namens de HERE had voorzegd.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen hij in Samaria was gekomen, liet hij iedereen doden die nog van Achabs huis was overgebleven. Hij roeide de hele familie uit, zoals de Heer*** tegen Elia gezegd had.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen hij in Samaria aankwam, sloeg hij allen neer die van Achab in Samaria overgebleven waren, totdat hij hem uitgeroeid had overeenkomstig het woord van de HEERE, dat Hij tot Elia gesproken had.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Na zijn aankomst in Samaria liet hij alle overgebleven familieleden van Achab doden, precies zoals Elia namens de Here had voorzegd.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En toen hij te Samaria kwam, sloeg hij allen, die aan Achab te Samaria overgebleven waren, totdat hij hem verdelgd had, naar het woord des HEEREN, dat Hij tot Elía gesproken had.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En toen hij te Samaria kwam, sloeg hij allen, die aan Achab te Samaria overgebleven waren, totdat hij hem verdelgd had, naar het woord des HEEREN, dat Hij tot Elia gesproken had.