2 Kings 10:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Kroon de meest geschikte zoon tot koning. Hij moet de familie van zijn vader tegen mij verdedigen."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
moet u omzien naar de beste en meest geschikte van de zonen van uw heer. Zet die op de troon van zijn vader en strijd voor het huis van uw heer.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
omzien naar de beste en de geschiktste uit de zonen van uw heer en hem plaatsen op de troon van zijn vader en strijden voor het huis van uw heer.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wanneer deze brief u bereikt, ziet dan uit naar den beste en bekwaamste onder de zonen van uw heer, plaatst hem op de troon van zijn vader, en begint de strijd voor het huis van uw heer.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
bepaal wie van de zonen van uw heer daarvoor het meest geschikt is en laat hem op zijn vaders troon plaatsnemen. Strijd voor het huis van uw heer."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
zie dan uit naar de beste en meest geschikte onder de zonen van jullie heer en zet hem op de troon van zijn vader en strijd voor het huis van jullie heer.”
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zo ziet naar den beste en gerechtigste van de zonen uws heren, zet dien op zijns vaders troon; en strijdt voor het huis uws heren.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zo ziet naar den beste en gerechtigste van de zonen uws heren, zet dien op zijns vaders troon; en strijdt voor het huis uws heren.