2 Kings 11:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar na die zes jaar liet de priester Jojada de aanvoerders van honderd mannen, de aanvoerders van de lijfwacht en de lijfwacht bij zich komen in de tempel van de Heer. Hij liet hen de zoon van Ahazia zien en sloot met hen een verbond. Hij liet hen zweren dat ze trouw zouden zijn aan Joas, de zoon van Ahazia.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
In het zevende jaar stuurde Jojada boden en liet de bevelhebbers over honderd van de garde en van de lijfwacht halen. Hij bracht hen bij zich in het huis van de HEERE en sloot een verbond met hen; hij nam hun in het huis van de HEERE een eed af, en toonde hun de zoon van de koning.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar in het zevende jaar ontbood Jojada de oversten over honderd van de lijfwacht en van de garde; hij liet hen bij zich komen in het huis des HEREN, sloot met hen een verbond en nam hun een eed af in het huis des HEREN. Daarop toonde hij hun de zoon des konings.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar in het zevende jaar liet Jehojada de honderdmannen der Kariërs en de soldaten bij zich ontbieden. Hij bracht ze binnen de tempel van Jahweh, en sloot met hen een verbond, dat hij hen voor het aanschijn van Jahweh met een eed liet bezweren. Toen toonde hij hun den zoon van den koning.
Dutch 2007 (HTB)
In het zevende regeringsjaar van koningin Athalia riep de priester Jojada de officieren van de paleiswacht en de koninklijke lijfwacht bij zich. Hij ontmoette hen in de tempel van de HERE, liet hen geheimhouding zweren en toonde hun de zoon van de koning.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
In het zevende jaar liet Jojada de aanvoerders over honderd, de aanvoerders van de paleiswacht en de lijfwacht bij zich komen in het huis van de Heer***. Hij smeedde met hen een samenzwering, liet hen trouw zweren in het huis van de Heer*** en toonde hun de zoon van de koning.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
In het zevende jaar verzond Jehojada een oproep en liet de oversten over honderd van de lijfgarde en van de snelle lijfwachten halen en hij liet hen bij zich komen in het Huis van de HEERE. Hij sloot een verbond met hen en liet hen in het Huis van de HEERE een eed zweren. Daarop liet hij hen de zoon van de koning zien.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
In het zevende regeringsjaar van koningin Athalia riep de priester Jojada de officieren van de paleiswacht en de koninklijke lijfwacht bij zich. Hij ontmoette hen in de tempel van de Here, liet hen geheimhouding zweren en toonde hun de zoon van de koning.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
In het zevende jaar nu zond Jójada, en nam de oversten van honderd met de hoofdmannen, en met de trawanten, en hij bracht hen tot zich, in het huis des HEEREN; en hij maakte een verbond met hen, en hij beëdigde hen in het huis des HEEREN, en hij toonde hun den zoon des konings.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
In het zevende jaar nu zond Jojada, en nam de oversten van honderd met de hoofdmannen, en met de trawanten, en hij bracht hen tot zich, in het huis des HEEREN; en hij maakte een verbond met hen, en hij beedigde hen in het huis des HEEREN, en hij toonde hun den zoon des konings.