2 Kings 13:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar de Heer kreeg medelijden met hen. Hij kwam hun te hulp vanwege zijn verbond met Abraham, Izaäk en Jakob. Hij wilde niet dat het volk vernietigd zou worden. Hij had hen nog steeds niet helemaal verlaten.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar de HEERE was hun genadig. Hij ontfermde Zich over hen en keerde Zich tot hen, omwille van Zijn verbond met Abraham, Izak en Jakob. Hij wilde hen niet te gronde richten en heeft hen niet verworpen van voor Zijn aangezicht, tot nu toe.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar de HERE was hun genadig, erbarmde Zich over hen, en keerde Zich weer tot hen ter wille van zijn verbond met Abraham, Isaak en Jakob; Hij wilde hen niet verdelgen en had hen nog niet van voor zijn aangezicht verworpen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daarna kreeg Jahweh medelijden met hen en zag genadig op hen neer, ter wille van zijn verbond met Abraham, Isaäk en Jakob. Hij wilde hen niet verdelgen; want Hij had hen nog niet van zijn aanschijn verworpen.
Dutch 2007 (HTB)
De HERE toonde echter genade voor de Israëlieten, zodat zij niet volledig werden vernietigd. God had medelijden met hen en hield zich ook nog steeds aan Zijn verbond met Abraham, Isaäk en Jakob. En dat is tot nu toe nog steeds zo.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar de Heer*** was hun genadig en ontfermde zich over hen. Hij keerde Zich weer tot hen, omwille van zijn verbond met Abraham, Izaäk en Jakob. Hij wilde hen niet vernietigen en had hen nog steeds niet verstoten.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen was de HEERE hun genadig en ontfermde zich over hen. Hij wendde zich tot hen omwille van zijn Verbond met Abraham, Izak en Jakob. Hij wilde hen niet verdelgen en heeft hen niet van voor zijn aangezicht weggestuurd, tot nu toe.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De Here toonde echter genade voor de Israëlieten, zodat zij niet volledig werden vernietigd. God had medelijden met hen en hield zich ook nog steeds aan zijn verbond met Abraham, Isaak en Jakob. En dat is tot nu toe nog steeds zo.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Doch de HEERE was hun genadig, en ontfermde Zich hunner, en wendde Zich tot hen, om Zijns verbonds wil met Abraham, Izak en Jakob; en Hij wilde hen niet verderven, en heeft hen niet verworpen van Zijn aangezicht, tot nu toe.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Doch de HEERE was hun genadig, en ontfermde Zich hunner, en wendde Zich tot hen, om Zijns verbonds wil met Abraham, Izak en Jakob; en Hij wilde hen niet verderven, en heeft hen niet verworpen van Zijn aangezicht, tot nu toe.