2 Kings 14:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De rest van wat Amazia allemaal heeft gedaan, staat opgeschreven in de boeken met de geschiedenis van de koningen van Juda.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Het overige nu van de geschiedenis van Amazia, is dat niet beschreven in het boek van de kronieken van de koningen van Juda?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Het overige van de geschiedenis van Amasja, is dat niet beschreven in het boek van de kronieken der koningen van Juda?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De verdere geschiedenis van Amas-ja is beschreven in het boek der kronieken van de koningen van Juda.
Dutch 2007 (HTB)
en ook de rest van zijn levensbeschrijving is te vinden in de Kronieken van de koningen van Juda.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Het overige van de regering van Amazia staat opgetekend in de kronieken van de koningen van Juda.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Het overige van de geschiedenissen van Amazia, staat dat niet beschreven in het boek van de kronieken van de koningen van Juda?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
en ook de rest van zijn levensbeschrijving is te vinden in de Kronieken van de koningen van Juda.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Het overige nu der geschiedenissen van Amázia, is dat niet geschreven in het boek der kronieken der koningen van Juda?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Het overige nu der geschiedenissen van Amazia, is dat niet geschreven in het boek der kronieken der koningen van Juda?