2 Kings 18:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Koning Hizkia stuurde een boodschap naar koning Sanherib in Lachis. Hij zei: "Ik heb verkeerd tegen u gedaan. Ik geef me over en ik zal u betalen wat u mij zegt." Toen zei koning Sanherib tegen koning Hizkia dat hij 300 talenten [(9000 kilo)] zilver moest betalen en 30 talenten [(900 kilo)] goud.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen stuurde Hizkia, de koning van Juda, deze boodschap naar de koning van Assyrië, naar Lachis: Ik heb gezondigd, keer van mij af; wat u mij zult opleggen, zal ik dragen. Toen legde de koning van Assyrië Hizkia, de koning van Juda, driehonderd talent zilver en dertig talent goud op.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En Hizkia, de koning van Juda, zond tot de koning van Assur, naar Lakis, deze boodschap: Ik heb gezondigd; trek van mij weg; wat gij mij oplegt, zal ik opbrengen. Toen legde de koning van Assur aan Hizkia, de koning van Juda, driehonderd talenten zilver op, benevens dertig talenten goud.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen zond Ezekias, de koning van Juda, gezanten naar den koning van Assjoer te Lakisj, en liet hem zeggen: Ik heb misdreven! Trek weer van mij weg; dan zal ik opbrengen wat gij me oplegt. Nu vorderde de koning van Assjoer van Ezekias, den koning van Juda, driehonderd talenten zilver en dertig talenten goud.
Dutch 2007 (HTB)
Koning Hizkia smeekte om vrede en stuurde deze boodschap naar Lachis, waar de koning van Assyrië zich bevond: "Ik ben verkeerd geweest. Ik zal elke belasting betalen, die u vraagt. Maar gaat u dan alstublieft weg." De koning van Assyrië eiste een bedrag van 9000 kilo zilver en 900 kilo goud.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen zond koning Hizkia van Juda gezanten naar koning Sanherib in Lachis met de boodschap: "Ik heb verkeerd gehandeld. Keer terug, ik zal u betalen wat u mij oplegt." Toen eiste de koning van Assur 300 talenten zilver en 30 talenten goud van koning Hizkia.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen zond Hizkia, de koning van Juda, boden naar de koning van Assyrië, naar Lachis, om te zeggen: “Ik heb gezondigd! Trek je terug, ga weg van mij. Wat je mij oplegt, zal ik opbrengen.” Toen legde de koning van Assyrië aan Hizkia, de koning van Juda, driehonderd talent zilver en dertig talent goud als verplichte schenking op.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Koning Hizkia smeekte om vrede en stuurde deze boodschap naar Lachis, waar de koning van Assyrië zich bevond: ‘Ik heb verkeerd gehandeld. Ik zal elke belasting betalen die u vraagt. Maar gaat u dan alstublieft weg.’ De koning van Assyrië eiste een bedrag van negenduizend kilo zilver en negenhonderd kilo goud.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen zond Hizkía, de koning van Juda, tot den koning van Assyrië, naar Lachis, zeggende: Ik heb gezondigd, keer af van mij, wat gij mij opleggen zult, zal ik dragen. Toen legde de koning van Assyrië Hizkía, den koning van Juda, driehonderd talenten zilvers, en dertig talenten gouds op.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen zond Hizkia, de koning van Juda, tot den koning van Assyrie, naar Lachis, zeggende: Ik heb gezondigd, keer af van mij, wat gij mij opleggen zult, zal ik dragen. Toen legde de koning van Assyrie Hizkia, den koning van Juda, driehonderd talenten zilvers, en dertig talenten gouds op.