2 Kings 2:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De bewoners van Jericho zeiden tegen Elisa: "Heer, zoals u ziet ligt onze stad goed. Maar het water is slecht. De jonge dieren die geboren worden, zijn niet gezond en we hebben altijd slechte oogsten."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De mannen van de stad zeiden tegen Elisa: Zie toch, de ligging van deze stad is goed, zoals mijn heer ziet; maar het water is slecht, waardoor het land misgeboorte veroorzaakt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De mannen van de stad zeiden tot Elisa: Zie toch, de ligging van de stad is goed, zoals mijn heer ziet; maar het water is slecht, en de landstreek veroorzaakt misgeboorte.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Nu zeiden de bewoners der stad tot Eliseus: De ligging van de stad is goed, zoals mijn heer zelf kan zien; maar het water is slecht, zodat het land onvruchtbaar is.
Dutch 2007 (HTB)
De burgers van de stad zeiden tegen Elisa: "Wij hebben een probleem: De stad ligt gunstig, zoals u wel zult hebben gezien; het water is echter slecht en veel vrouwen krijgen miskramen."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De inwoners van de stad daar zeiden tegen Elisa: "Zoals u ziet, heer, is de ligging van onze stad goed, maar het water is slecht en de grond veroorzaakt misgeboorten."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De mannen van de stad zeiden tegen Elisa: “Zie toch, de ligging van deze stad is goed, zoals mijn heer zelf ziet, maar het water is slecht en het land veroorzaakt misgeboorte n.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De burgers van de stad zeiden tegen Elisa: ‘Wij hebben een probleem: de stad ligt gunstig, zoals u wel zult hebben gezien. Het water is echter slecht en de grond veroorzaakt misgeboorten.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En de mannen der stad zeiden tot Elísa: Zie toch, de woning dezer stad is goed, gelijk als mijn heer ziet; maar het water is kwaad, en het land onvruchtbaar.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En de mannen der stad zeiden tot Elisa: Zie toch, de woning dezer stad is goed, gelijk als mijn heer ziet; maar het water is kwaad, en het land onvruchtbaar.