2 Kings 20:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Er zal een tijd komen dat alles wat in uw paleis is, naar Babel zal worden gebracht. Alles wat u en uw voorvaders tot nu toe verzameld hebben, zal meegenomen worden. Er zal niets van hier blijven, zegt de Heer.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zie, er komen dagen dat alles wat er in uw huis is en wat uw vaderen tot op deze dag hebben opgeslagen, naar Babel zal worden weggevoerd. Er zal niets overblijven, zegt de HEERE.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
zie, er zullen dagen komen, dat alles wat in uw paleis is en wat uw vaderen hebben opgestapeld tot op deze dag, naar Babel zal worden weggevoerd. Niets zal er overblijven, zegt de HERE.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zie, de dagen zullen komen, waarin al wat zich in uw paleis bevindt en al wat uw vaderen tot heden toe hebben opgestapeld, naar Babel zal worden overgebracht; niets blijft er over, zegt Jahweh!
Dutch 2007 (HTB)
'Er zal een tijd komen dat alles in dit paleis naar Babel wordt meegenomen. Alle schatten van uw voorouders zullen worden weggebracht en niets zal worden achtergelaten.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zie, er komt een tijd dat alles wat er in uw paleis is, alles wat uw voorvaders en u tot nu toe verzameld hebben, naar Babel zal worden gebracht. Er zal niets van overgelaten worden, zegt de Heer***.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
‘Zie, de dagen komen, dat alles wat in je huis is en wat je vaderen tot op deze dag toe hebben opgeslagen, naar Babel zal worden weggevoerd. Er zal niets overblijven, zegt de HEERE.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
“Er zal een tijd komen dat alles in dit paleis naar Babel wordt meegenomen. Alle schatten van uw voorouders zullen worden weggebracht en niets zal worden achtergelaten.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zie, de dagen komen, dat al wat in uw huis is, en wat uw vaderen tot dezen dage toe opgelegd hebben, naar Babel weggevoerd zal worden; er zal niets overgelaten worden, zegt de HEERE.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zie, de dagen komen, dat al wat in uw huis is, en wat uw vaderen tot dezen dage toe opgelegd hebben, naar Babel weggevoerd zal worden; er zal niets overgelaten worden, zegt de HEERE.