2 Kings 20:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jesaja zei ook: "Neem een vijgenkoek en leg die op de zweer." Ze deden dat en Hizkia genas.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarna zei Jesaja: Neem een klomp vijgen. Zij namen die en legden die op de zweer; en hij werd genezen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Jesaja nu zeide: Neemt een vijgenkoek. Zij namen die en legden hem op de zweer. Toen genas hij.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen sprak Isaias: Haal een vijgenkoek. Ze deden het en legden hem op het gezwel. En Ezekias genas.
Dutch 2007 (HTB)
Jesaja gaf Hizkia het advies enkele vijgen op de zweer te leggen. Op die manier werd hij genezen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Vervolgens zei Jesaja tegen hem: "Neem een vijgenkoek en leg die op de zweer." Dat deed men en Hizkia genas.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Daarop zei Jesaja: “Neem een klomp vijgen!” Zij namen ze en legden ze op de zweer en hij genas.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Jesaja gaf Hizkia het advies enkele vijgen op de zweer te leggen. Op die manier werd hij genezen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daarna zeide Jesája: Neemt een klomp vijgen; en zij namen ze, en legden ze op de zweer, en hij werd genezen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daarna zeide Jesaja: Neemt een klomp vijgen; en zij namen ze, en legden ze op de zweer, en hij werd genezen.