2 Kings 21:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De dienaren van Amon smeedden een samenzwering tegen hem en vermoordden hem in zijn paleis.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De dienaren van Amon spanden tegen hem samen en doodden de koning in zijn huis.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En de dienaren van Amon smeedden een samenzwering tegen hem en doodden de koning in zijn paleis.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De hovelingen van koning Amon smeedden een samenzwering tegen hem, en doodden hem in zijn paleis.
Dutch 2007 (HTB)
Maar zijn naaste medewerkers smeedden een complot tegen hem en vermoordden hem in zijn paleis.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De dienaren van Amon smeedden een samenzwering tegen hem en vermoordden de koning in zijn paleis.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De dienaren van Amon smeedden een samenzwering tegen hem en zij doodden de koning in zijn huis.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar zijn naaste medewerkers smeedden een complot tegen hem en vermoordden hem in zijn paleis.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En de knechten van Amon maakten een verbintenis tegen hem, en zij doodden den koning in zijn huis.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En de knechten van Amon maakten een verbintenis tegen hem, en zij doodden den koning in zijn huis.