2 Kings 21:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij werd begraven in zijn graf in de 'tuin van Uzza.' Zijn zoon Josia werd na hem koning van Juda.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Men begroef hem in zijn graf, in de tuin van Uzza, en zijn zoon Josia werd koning in zijn plaats.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Men begroef hem in zijn graf in de hof van Uzza; zijn zoon Josia werd koning in zijn plaats.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij werd in het graf van zijn vader in de tuin van Oezza begraven. Zijn zoon Josias volgde hem op.
Dutch 2007 (HTB)
Hij werd begraven in een graf in de tuin van Uzza en zijn zoon Josia volgde hem op.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij werd begraven in zijn graf in de Uzzatuin. Zijn zoon Josia volgde hem als koning op.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij werd begraven in zijn graf, in de hof van Uzza. Zijn zoon Josia werd koning in zijn plaats.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij werd begraven in een graf in de tuin van Uzza en zijn zoon Josia volgde hem op.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En men begroef hem in zijn graf, in den hof van Uzza; en zijn zoon Josía werd koning in zijn plaats.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En men begroef hem in zijn graf, in den hof van Uzza; en zijn zoon Josia werd koning in zijn plaats.