2 Kings 21:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik zal ervoor zorgen dat Israël voor altijd zal wonen in het land dat ik aan hun voorouders heb gegeven. Maar dat zal Ik alleen doen, als zij zich altijd aan mijn wetten en leefregels houden. Ze moeten zich aan de hele wet houden die Ik aan mijn dienaar Mozes heb gegeven.'
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ik zal de voet van Israël nooit meer doen wijken uit dit land, dat Ik hun vaderen gegeven heb, alleen als zij nauwlettend doen overeenkomstig alles wat Ik hun geboden heb en overeenkomstig de hele wet die Mijn dienaar Mozes hun geboden heeft.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ik zal Israëls voet niet meer doen wijken van het land dat Ik aan hun vaderen gegeven heb, indien zij slechts naarstig doen naar al wat Ik hun geboden heb, en naar de gehele wet, die mijn knecht Mozes hun geboden heeft.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En wanneer de kinderen van Israël mijn geboden en de wet, die Ik door mijn dienaar Moses heb afgekondigd, getrouw onderhouden, zal Ik hen nooit meer verjagen uit het land, dat Ik aan hun vaderen gegeven heb."
Dutch 2007 (HTB)
Als de Israëlieten leven volgens alle wetten en voorschriften die Ik hun door Mozes gaf, zal Ik ervoor zorgen dat zij dit land van hun vaderen nooit meer hoeven te verlaten."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik zal ervoor zorgen dat Israël nooit dit land zal hoeven verlaten dat Ik aan hun voorouders gegeven heb, op voorwaarde dat zij alles doen wat Ik hun geboden heb en ze zich houden aan de hele Wet die mijn dienaar Mozes hun heeft voorgeschreven.'
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ik zal de voet van Israël niet meer laten wegdwalen van het grondgebied dat Ik hun vaderen gegeven heb. Alleen moeten zij erop toezien te handelen overeenkomstig alles wat Ik hun geboden heb en overeenkomstig heel de Wet die mijn dienaar Mozes hun geboden heeft.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als de Israëlieten leven volgens alle wetten en gedragsregels die Ik hun door Mozes gaf, zal Ik ervoor zorgen dat zij dit land van hun vaderen nooit meer hoeven te verlaten.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Ik zal niet voortvaren den voet van Israël te bewegen uit dit land, dat Ik hun vaderen gegeven heb; alleenlijk, zo zij waarnemen te doen, naar alles, wat Ik hun geboden heb, en naar de ganse wet, die Mijn knecht Mozes hun geboden heeft.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Ik zal niet voortvaren den voet van Israel te bewegen uit dit land, dat Ik hun vaderen gegeven heb; alleenlijk, zo zij waarnemen te doen, naar alles, wat Ik hun geboden heb, en naar de ganse wet, die Mijn knecht Mozes hun geboden heeft.