2 Kings 22:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want ze hebben Mij verlaten. Ze hebben offers gebracht aan andere goden. Ze hebben Mij heel erg kwaad gemaakt met hun zelfgemaakte goden. Daarom zal Ik deze stad straffen. Niets zal Mij nog kunnen tegenhouden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
omdat zij Mij verlaten en andere goden reukoffers gebracht hebben, zodat zij Mij tot toorn verwekt hebben met al het werk van hun handen. Daarom zal Mijn grimmigheid ontsteken tegen deze plaats en niet uitgeblust worden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
omdat zij Mij verlaten hebben en offers ontstoken voor andere goden, teneinde Mij te krenken met al het maaksel van hun handen. Daarom zal mijn gramschap over deze plaats ontbranden, zonder geblust te worden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Omdat zij Mij hebben verlaten en voor andere goden hebben geofferd, om Mij met het maaksel van hun handen te tergen, daarom zal mijn toorn tegen deze plaats ontvlammen en niet meer worden gedoofd.
Dutch 2007 (HTB)
Want de inwoners van Juda hebben Mij de rug toegekeerd en afgoden aanbeden. Dat heeft Mij diep beledigd en de uitbarsting van mijn toorn kan niet meer worden tegengehouden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Omdat ze Mij hebben verlaten, voor andere goden offers hebben verbrand en mijn toorn hebben opgewekt met alles wat ze deden, zal mijn woede ontbranden tegen deze stad en niet meer gedoofd worden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
omdat zij Mij verlaten hebben en reukoffers aan andere goden gebracht hebben om Mij te krenken met al het werk van hun handen. Mijn woede zal tegen deze plaats oplaaien en niet meer uitgeblust worden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Want de inwoners van Juda hebben Mij de rug toegekeerd en afgoden aanbeden. Dat heeft Mij diep beledigd, mijn toorn tegen deze stad is hoog opgelaaid en zal niet meer doven.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daarom dat zij Mij verlaten, en anderen goden gerookt hebben, opdat zij Mij tot toorn verwekten met al het werk hunner handen, zo zal Mijn grimmigheid aangestoken worden, tegen deze plaats, en niet uitgeblust worden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daarom dat zij Mij verlaten, en anderen goden gerookt hebben, opdat zij Mij tot toorn verwekten met al het werk hunner handen, zo zal Mijn grimmigheid aangestoken worden, tegen deze plaats, en niet uitgeblust worden.