2 Kings 24:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jojachin leefde niet zoals de Heer het wil, net zoals zijn voorvaders. Hij deed dezelfde slechte dingen als zijn vader had gedaan.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij deed wat slecht was in de ogen van de HEERE, overeenkomstig alles wat zijn vader gedaan had.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij deed wat kwaad is in de ogen des HEREN, geheel zoals zijn vader gedaan had.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij deed wat kwaad was in de ogen van Jahweh, juist zoals zijn vaderen hadden gedaan.
Dutch 2007 (HTB)
Zijn bewind was goddeloos, net als dat van zijn vader.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij deed wat kwaad is in de ogen van de Heer***, op dezelfde manier als zijn vader.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij deed wat kwaad is in de ogen van de HEERE, precies zoals zijn vader gedaan had.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zijn bewind was goddeloos, net als dat van zijn vader.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En hij deed dat kwaad was in de ogen des HEEREN, naar alles, wat zijn vader gedaan had.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En hij deed dat kwaad was in de ogen des HEEREN, naar alles, wat zijn vader gedaan had.