2 Kings 25:30 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De koning zorgde ervoor dat Jojachin alles kreeg wat hij nodig had om van te leven.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En wat betreft zijn levensonderhoud: een voortdurend levensonderhoud werd hem door de koning verstrekt, een dagelijkse hoeveelheid, al de dagen van zijn leven.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En zijn levensonderhoud werd hem geregeld vanwege de koning verstrekt, zoveel hij elke dag nodig had, zolang hij leefde.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En zolang hij leefde, werd door den koning van Babel dagelijks in zijn onderhoud voorzien.
Dutch 2007 (HTB)
De koning gaf hem tevens een toelage als levensonderhoud voor de rest van zijn leven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
In opdracht van de koning werd Jojachin gedurende de rest van zijn leven dagelijks voorzien van alles wat hij voor zijn levensonderhoud nodig had.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Wat zijn levensonderhoud betreft, daarin werd door de koning voortdurend voorzien, elke dag het benodigde voor die dag, alle dagen van zijn leven.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De koning gaf hem tevens een toelage als levensonderhoud voor de rest van zijn leven.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En aangaande zijn tering, een gedurige tering werd hem van den koning gegeven, elk dagelijks bestemde deel op zijn dag, al de dagen zijns levens.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En aangaande zijn tering, een gedurige tering werd hem van den koning gegeven, elk dagelijks bestemde deel op zijn dag, al de dagen zijns levens.