2 Kings 3:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij leefde niet zoals de Heer het wil. Maar hij was niet zo slecht als zijn vader en moeder. Hij liet het beeld van Baäl dat zijn vader had neergezet, weghalen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij deed wat slecht was in de ogen van de HEERE, maar niet zoals zijn vader en zoals zijn moeder, want hij verwijderde de gewijde steen van de Baäl, die zijn vader gemaakt had.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Hij deed wat kwaad is in de ogen des HEREN; echter niet zoals zijn vader en zijn moeder: hij verwijderde de gewijde steen van Baäl, die zijn vader gemaakt had.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij deed wat kwaad was in de ogen van Jahweh, maar niet zo erg als zijn vader en moeder; want hij verwijderde de heilige zuilen van Báal, die zijn vader had opgericht.
Dutch 2007 (HTB)
Hij was een slecht man in de ogen van de HERE, maar toch niet zo goddeloos als zijn vader en moeder, want hij verwijderde het beeld dat zijn vader had opgericht ter ere van Baäl.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij deed wat kwaad is in de ogen van de Heer***, maar niet zo erg als zijn vader en moeder, want hij liet het beeld van Baäl weghalen dat zijn vader had neergezet.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij deed wat kwaad is in de ogen van de HEERE, maar niet zo erg als zijn vader en zoals zijn moeder, want hij deed de gewijde zuil van de Baäl weg, die zijn vader gemaakt had.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij was een slecht man in de ogen van de Here, maar toch niet zo goddeloos als zijn vader en moeder, want hij verwijderde het beeld dat zijn vader had opgericht ter ere van Baäl.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En hij deed dat kwaad was in de ogen des HEEREN, doch niet gelijk zijn vader en gelijk zijn moeder; want hij deed dat opgerichte beeld van Baäl weg, hetwelk zijn vader gemaakt had.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En hij deed dat kwaad was in de ogen des HEEREN, doch niet gelijk zijn vader en gelijk zijn moeder; want hij deed dag opgerichte beeld van Baal weg, hetwelk zijn vader gemaakt had.