2 Kings 4:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze ging naar boven, legde hem op het bed van de profeet en deed de deur op slot. Daarna ging ze naar buiten.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zij ging naar boven en legde hem op het bed van de man Gods; daarna sloot zij de deur achter hem en ging naar buiten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zij ging naar boven, legde hem op het bed van de man Gods en sloot de toegang tot hem af.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Nu ging zij naar boven, legde hem op het bed van den godsman, en deed de deur achter hem toe. Toen liep ze naar buiten,
Dutch 2007 (HTB)
Zij legde hem op het bed van de profeet en deed de deur van de kamer op slot.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ze ging naar boven, legde hem op het bed van de godsman, sloot de deur en ging naar buiten.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij ging naar boven en legde hem op het bed van de man van GOD. Zij sloot de deur achter hem en ging zelf naar buiten.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zij legde hem op het bed van de profeet en deed de deur van de kamer op slot.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En zij ging op, en legde hem op het bed van den man Gods; daarna sloot zij voor hem toe, en ging uit.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En zij ging op, en legde hem op het bed van den man Gods; daarna sloot zij voor hem toe, en ging uit.