2 Kings 5:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Naäman ging naar de koning en vertelde hem wat het meisje had gezegd.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen ging Naäman zijn heer vertellen: Zo en zo heeft het meisje dat uit het land Israël komt, gesproken.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen kwam hij en deelde het aan zijn heer mee: Zo en zo heeft het meisje uit het land van Israël gesproken.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Nu ging Naäman naar zijn heer en sprak: Zo en zo heeft het meisje uit het land van Israël gezegd.
Dutch 2007 (HTB)
Naäman vertelde de koning wat het jonge meisje had gezegd.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Naäman ging naar zijn heer en vertelde hem wat het meisje uit Israël had gezegd.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen ging hij het aan zijn heer vertellen en zei: “Zo en zo heeft de jonge vrouw uit het land Israël gesproken.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Naäman vertelde de koning wat het jonge meisje had gezegd.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen ging hij in en gaf het zijn heer te kennen, zeggende: Zo en zo heeft de jonge dochter gesproken, die uit het land van Israël is.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen ging hij in en gaf het zijn heer te kennen, zeggende: Zo en zo heeft de jonge dochter gesproken, die uit het land van Israel is.