2 Kings 6:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen zei Elisa tegen hen: "Jullie zijn verkeerd gereden. Dit is niet de stad die jullie zoeken. Volg mij maar, dan breng ik jullie naar de man die jullie zoeken." En hij bracht hen naar Samaria.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen zei Elisa tegen hen: Dit is de weg niet en dit is de stad niet. Volg mij, dan zal ik u naar de man brengen die u zoekt. En hij bracht hen naar Samaria.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarop zeide Elisa tot hen: Dit is niet de weg en dit is niet de stad; volgt mij, dan zal ik u brengen naar de man die gij zoekt. En hij bracht hen naar Samaria.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen sprak Eliseus tot hen: Dit is de weg niet, en de stad evenmin! Volgt mij maar, dan breng ik u bij den man, dien gij zoekt. Maar hij bracht ze naar Samaria.
Dutch 2007 (HTB)
Elisa verliet de stad en zei tegen de Syrische soldaten: "U hebt de verkeerde weg gekozen. Dit is niet de stad die u zoekt. Volg mij maar, dan zal ik u naar de man brengen die u zoekt." Hij leidde hen naar Samaria.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Vervolgens zei Elisa tegen hen: "Jullie hebben de verkeerde weg genomen, dit is niet de goede stad. Volg mij, dan breng ik jullie naar de man die jullie zoeken." En hij bracht hen naar Samaria.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen zei Elisa tegen hen: “Dit is de weg niet en dit is de stad niet. Volg mij, dan zal ik jullie bij de man brengen die jullie zoeken!” En hij bracht hen naar Samaria.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Elisa verliet de stad en zei tegen de Syrische soldaten: ‘U hebt de verkeerde weg gekozen. Dit is niet de stad die u zoekt. Volg mij maar, dan zal ik u naar de man brengen die u zoekt.’ Hij leidde hen naar Samaria.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen zeide Elísa tot hen: Dit is de weg niet, en dit is de stad niet; volgt mij na, en ik zal u leiden tot den man, dien gij zoekt; en hij leidde hen naar Samaria.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen zeide Elisa tot hen: Dit is de weg niet, en dit is de stad niet; volgt mij na, en ik zal u leiden tot den man, dien gij zoekt; en hij leidde hen naar Samaria.