2 Kings 7:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En zo is het ook gebeurd: hij werd door de mensen onder de voet gelopen en stierf.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zo gebeurde het met hem, want het volk vertrapte hem in de poort, zodat hij stierf.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Aldus is hem geschied: het volk vertrad hem in de poort, zodat hij stierf.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zo is het ook gebeurd; want hij werd in de poort door het volk onder de voet gelopen en stierf.
Dutch 2007 (HTB)
En dat kon hij inderdaad niet, want de mensen liepen hem bij de poort onder de voet.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En precies zo is het ook gegaan, want hij werd in de poort door de mensen onder de voet gelopen en stierf.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
En zo is het ook met hem gegaan, want het volk vertrapte hem in de poort, zodat hij stierf.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
En dat kon hij inderdaad niet, want de mensen liepen hem bij de poort onder de voet.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Even alzo geschiedde hem, want het volk vertrad hem in de poort, dat hij stierf.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Even alzo geschiedde hem, want het volk vertrad hem in de poort, dat hij stierf.