2 Kings 8:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar de volgende dag nam hij een deken, doopte die in water en legde de natte deken over het gezicht van de koning, zodat hij stikte. Daarna werd Hazaël koning van Aram.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En het gebeurde de volgende dag dat hij een deken nam, die in het water dompelde en over diens gezicht uitspreidde, zodat hij stierf. En Hazaël werd koning in zijn plaats.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De volgende dag echter nam hij een deken, doopte die in water en spreidde die over zijn gelaat, zodat hij stierf. En Hazaël werd koning in zijn plaats.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar de volgende dag nam hij een laken, doopte het in water en drukte het Ben-Hadad op het gezicht. Deze stierf, en Chazaël werd koning in zijn plaats.
Dutch 2007 (HTB)
Maar de volgende dag doopte Hazaël een deken in water en drukte die op het gezicht van de koning, net zolang tot hij stikte. Zo werd Hazaël koning van Syrië.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De volgende dag nam hij een deken, dompelde die in water en legde hem over het gezicht van de koning, zodat hij stierf. Hazaël werd in zijn plaats koning.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De volgende dag pakte hij een deken, dompelde die in het water en spreidde die over zijn gezicht uit, zodat hij stierf. En Hazaël werd koning in zijn plaats.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar de volgende dag doopte Hazaël een deken in water en drukte die op het gezicht van de koning, net zolang tot hij stikte. Zo werd Hazaël koning van Syrië.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En het geschiedde des anderen daags, dat hij een deken nam, en in het water doopte, en over zijn aangezicht uitspreidde, dat hij stierf; en Házaël werd koning in zijn plaats.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En het geschiedde des anderen daags, dat hij een deken nam, en in het water doopte, en over zijn aangezicht uitspreidde, dat hij stierf; en Hazael werd koning in zijn plaats.